|
DocTA - Doctoral Theses Archive >
Tesi di dottorato >
CORSO DI DOTTORATO IN STORIA E LETTERATURA DELL'ETA' MODERNA E CONTEMPORANEA >
Citazione:
Utilizza queste indicazioni per citare o creare un link a questo documento.
|
Assoni, Clara. "Giuseppe Ungaretti e il mondo anglosassone", Università Cattolica del Sacro Cuore, XIX ciclo, a.a. 2005/06, Milano, [http://hdl.handle.net/10280/185].
|
Titolo: | Giuseppe Ungaretti e il mondo anglosassone |
Autore/i: | ASSONI, CLARA |
Tutor: | BARONI, GIORGIO |
Coordinatore: | ZARDIN, DANILO |
Lingua: | ita |
Abstract in italiano della tesi: | Il lavoro di ricerca s'è occupato di indagare il rapporto tra Giuseppe Ungaretti e il mondo anglosassone, rapporto, sinora, relativamente inesplorato da parte della critica letteraria, soffermandosi, particolarmente, sulle traduzioni dall'inglese del poeta italiano. Apre una breve introduzione riguardo le motivazioni principali che hanno portato il poeta italiano ad interessarsi alla cultura anglosassone. Segue il nucleo della tesi, costituito dall'analisi delle versioni ungarettiane dei 40 Sonetti di Shakespeare e di numerosi testi blakiani, raccolti nel volume Visioni; ad essa s'aggiunge quella, più marginale, relativa alle traduzioni da altri due autori anglofoni, Joyce e Pound.
L'indagine condotta ha portato alla luce una dipendenza intrinseca tra i poeti inglesi, in special modo Blake e Shakespeare, e Ungaretti, che si struttura in base a consonanze tematiche, ma, anche, a livello testuale e lessicale. |
Abstract in inglese: | This research work is an inquiry about the relationship between Giuseppe Ungaretti and Anglo-Saxon world, a relationship partially unexplored by literary criticism till now. A particular interest is given to Ungaretti's translation of English poems. First of all there's a presentation of the main reasons that led the Italian poet to take an interest in Anglo-Saxon culture. The core of the thesis is represented by the analysis of Ungaretti's versions of 40 Sonnets by Shakespeare and of many poems by Blake, collected in Visioni; then follows a study, even if less important, of the translations from other two Anglophone poets, Joyce and Pound.
This enquiry shows an intrinsic dependence between English poets, above all Shakespeare and Blake, and Ungaretti; this dependence is structured through thematic affinities, but it's present, also, at a textual and lexical level. |
Data di discussione: | 27-mar-2007 |
URI: | http://hdl.handle.net/10280/185 |
È visualizzato nelle collezioni: | FACOLTA' DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE CORSO DI DOTTORATO IN STORIA E LETTERATURA DELL'ETA' MODERNA E CONTEMPORANEA
|
File in questo documento:
File |
Descrizione |
Dimensioni | Formato | Accessibilità |
#bibliografia.pdf | | 54,6 kB | Adobe PDF | Visualizza/apri
|
#conclusione.pdf | | 36,27 kB | Adobe PDF | non consultabile
|
01frontespizio.pdf | frontespizio, abstract, indice, introduzione | 340,35 kB | Adobe PDF | Visualizza/apri
|
02capitolo1.pdf | | 160,24 kB | Adobe PDF | non consultabile
|
03capitolo2.pdf | | 316,38 kB | Adobe PDF | non consultabile
|
04capitolo3.pdf | | 232,72 kB | Adobe PDF | non consultabile
|
05capitolo4.pdf | | 207,65 kB | Adobe PDF | non consultabile
|
testo_completo.pdf | | 1,35 MB | Adobe PDF | non consultabile
|
|
Accesso e utilizzo dei contenuti di DocTA
|